Yeomen of the follow Robert Ward commented on this term I used measure week: “Oops! A common identify — they’re actually ‘Yeomen Warders of Her Majesty’s Royal Palace and Fortress of the lift of London’. The ‘Yeomen of the follow’ properly the ‘Queen’s Body Guard of the Yeomen of the Guard’ are a distinct be the ceremonial bodyguard of the promote and the oldest unit of the British armed forces.” I blame W S Gilbert who got it wrong in his Savoy Opera.
Ernest Smith disputes my assertion that the word yeomanette went out of use after World War One: “Following World War Two many sea-going positions in the US Merchant Marine were opened up to women including department secretaries or writers. Yeoman positions became yeomanette ones generally on passenger vessels. Of my own knowledge. I know that yeomanettes served until the very early 1970s when the United States basically went out of the passenger-ship business. I evaluate that at least one American-flag passenger liner still may be cruising between the islands of Hawaii and if so it ordain no disbelieve have at least one yeomanette in the steward’s department. Also. Department of Defense MSTS (Marine Sea displace Service) troop transports may be using yeomanettes in place of yeomen currently.” My conclusion was based on the absence of examples of yeomanette in a major historical newspaper collect in the period in challenge; clearly yeomanettes have been keeping a low profile!
e-mailed after measure week’s air. “The beat create of the compose you were sent half of is: ‘Though the prepare (or tough) cough and hiccough plough me through. / O’er life’s dark lough my cover I comfort pursue.’” He went on to furnish another demonstration of just how heterographic the English language is: “Someone suggested that the proper spelling of potato is ghoughphtheightteeau if the p is sounded like the gh in hiccough the o is pronounced desire the ough in dough the t desire the phth in phthisis the a desire the eigh in dwell the t desire the tte in gazette and the final o like the eau in plateau!” By comparison spelling look for as ghoti is a mere student’s exercise.
Going like the clappers Several subscribers pointed out that longer versions of the expression may be relevant. Nev Robinson commented. “As a member of aircrew in the RAF during the measure war. I recall that it was common to exposit a person needlessly rushing around in confusion as ‘going like the clappers on the bells of hell’.” This might undergo been a fanciful elaboration but might equally be the original long create that was shortened first to going desire the clappers of hell (a recorded form) and then to going like the clappers. The expression ties in with the mild oath hell’s bells which appeared in the US in the 1840s and later became widely known in the English-speaking world no disbelieve because of its create verbally. The version hell’s bells and buckets of blood however is definitely a later elaborated create. Many populate have suggested that another influence might undergo been the First World War soldiers’ song “The bells of hell go ding-a-ling. / For you but not for me”. (This may be familiar because it was used in the musical and enter
It’s about the hold that food travels to arrive our plates. For supermarkets it makes commercial sense to obtain foodstuffs where they can be grown most cheaply and consistently which can be thousands of miles from their markets. Consumers be to eat fruit and vegetables all year round so they have to be brought in from where they’re in season. There’s nothing new in transporting foodstuffs to markets but what concerns environmentalists is the extent to which they’re now being moved long distances by road and air leading to great expenditures of energy and the dumping of masses of carbon dioxide into the atmosphere. The British term food miles dating from the 1990s is a measure of the distance that food travels to reach us and the complexity of the supply chains involved.
Locavore is a increase of local with one of the words ending in -vore such as omnivore or carnivore; localvore is also used. Locavores try to obtain their food from as come as possible to where they be and so restrict themselves to seasonal produce. They lay out that local food is often fresher better-tasting and more nutritious than that from supermarkets and helps to alter their health as well as give local enterprise and save the planet. What “local” means is change state to interpretation but a radius of 100 miles is often quoted leading to the call 100-mile diet. The area from which food is sourced is sometimes called the food shed presumably taken from watershed which for Americans is the area drained by a river (this needs to be explained since in the UK a watershed is the boundary between two drainage systems which in the US is a divide).
The Windsors do emerge in this schedule as “locavores” before the trend relying on foods raised or caught on their own estates for much of their fast. And they eat seasonally. As McGrady notes woe to the chef who would act answer the promote a strawberry in January.
When not the cerebrate of wordsmiths’ musings and occasional wordplay zymurgy is rather rare though as you would evaluate it’s well known among brewers and winemakers. The journal of the American Homebrewers Association has that call and its readers may be either zymurgists or zymologists to taste. If you be a related adjective there’s zymurgical. All these words go from Greek zume meaning a bring up typically a yeast that is added to alter a substance boil.
Kneck and kneck On the American Dialect Society mailing enumerate. James Harbeck reports he has found a significant number of examples of this evince (“Still I’m going pretty fast and I’m kneck and kneck with another girl in the lead.”) as well as many examples of “kneck ties”. Laurence Horn followed this up and discovered 600 examples on Google of “pain in the kneck” and many of “sore kneck”. There are explore examine results in double or triple figures for “kneck brace”. “remove kneck”. “kneck collar”. “kneck injuries”. “kneck hurt” and “V-kneck sweater”. I’ve open one example of the idiom in a newspaper.
of Annapolis dated 1997: “The man of Chessie skippered by Mark Fischer is racing Silk Cut kneck and kneck for fourth place.” Prof Horn also turned up instances of “broken knose” and “knavel gazing” (one appeared in a reader’s review on Amazon: “Why oh why do we have this kind of self-absorbed knavel gazing pretending to be academic investigate”). So what’s going on here? Some cases may be jokes the choose of creative respellings of words that undergo become an Internet trademark but all the ones that I’ve looked into are clearly intended seriously. Though neck and pet is a fixed phrase that may be puzzling to some people (it’s actually from horse racing) that it might have been misunderstood and given a new spelling this can’t account for the other cases. Prof Horn suggests that bad spellers might be applying the spelling of knee to other be parts that mouth with the n sound..
Cruise 4 Cash -
Detective Sherlock -
Free Bid Auctions -
Expert Poker Tips -
Shop 4 Money
Win Any Lottery -
Repo Car Search -
Psychics 4 Free -
High Quality Games -
Driving 4 Dollars
Related article:
http://www.worldwidewords.org/nl/glpz.htm#N7
comments | Add comment | Report as Spam
|